Terjemahan dari grudge
nomina
|
|||
dendam
|
revenge, grudge, resentment, spite, rancor, hatred
|
||
sentimen
|
sentiment, grudge, pulse
|
||
kasam
|
grudge, spite
|
||
verba
|
|||
iri
|
begrudge, covet, grudge
|
||
iri hati
|
covet, grudge, begrudge
|
||
tdk rela
|
grudge
|
||
segan
|
shy, shrink from, be reluctant, linger, hate, grudge
|
||
enggan
|
shy, dislike, shrink from, hold back, grudge, disincline
|
Definisi grudge
nomina
a persistent feeling of ill will or resentment resulting from a past insult or injury.
she held a grudge against her former boss
sinonim: grievance, resentment, bitterness, rancor, pique, umbrage, dissatisfaction, disgruntlement, bad feelings, hard feelings, ill feelings, ill will, animosity, antipathy, antagonism, enmity, animus, a chip on one’s shoulder
verba
be resentfully unwilling to give, grant, or allow (something).
he grudged the work and time that the meeting involved
sinonim: begrudge, resent, feel aggrieved about, be resentful of, mind, object to, take exception to, take umbrage at
Sinonim
nomina
- grievance, resentment, bitterness, rancor, pique, umbrage, dissatisfaction, disgruntlement,bad feelings, hard feelings, ill feelings, ill will, animosity, antipathy, antagonism, enmity,animus, a chip on one’s shoulder
- score, grievance
verba
- begrudge, resent, feel aggrieved about, be resentful of, mind, object to, take exception to, take umbrage at
- stew
Contoh
The Hearts players have performed admirably during this season in trying circumstances, so it is hard to grudge them their qualified success.
Lihat juga
hold a grudge, bear a grudge, not grudge, grudge match, bear grudge