Tongue in Cheek?

Tongue in Cheek?

The U.S. Public Health Services admits to frustration in its attempts to destroy the cockroach. As soon as the scientists devise a puissant chemical, some bugs succumb. But the hardy one survive and breed a resistant strain. Since the average female produces close to three hundred descendants, little hope is held out for a final solution to the roach problem. Nevertheless, extermination champaign continue unabated. Surprisingly, some sentimental souls become maudlin as they consider the persecution of the insects. A writer noted for his levity made a lugubrious plea for a crash program of aid for the cockroach, calling him “a victim of his slum environment.”

  • tongue in cheek – with ironic or flippant intent
  • ironic – ironis, mengejek
  • intent – maksud
  • flippant – kurang ajar, sembrono
  • devise – merancang, merencanakan
  • puissant- having great power or influence
  • succumb – mati, kalah
  • breed – berkembang biak
  • strain – keturunan
  • descendant- keturunan, anak cucu
  • roach – kecoa
  • champaign – open level countryside, padang
  • unabated- berlanjut
  • maudlin- cengeng, mudah terharu
  • persecution- penganiayaan
  • levity – kesembronoan
  • lugubrious- looking or sounding sad and dismal, penuh kesedihan
  • plea- a request made in an urgent and emotional manner
  • aid – bantuan
  • slum – perkampungan kumuh

Comments

comments

Tinggalkan Balasan

Alamat email anda tidak akan dipublikasikan. Required fields are marked *